„Što dalje u šumu, to više drva“: podrijetlo, značenje poslovice

U ovoj temi proučavat ćemo značenje i podrijetlo poslovice „Što dalje u šumu, to više drva za ogrjev."

Ponekad ni sami ne primjećujemo kako koristimo doskočice u razgovoru. Ali ne razumijemo uvijek njihovo značenje ispravno. Uostalom, iza ovih nekoliko jednostavnih riječi uvijek se krije dublji smisao. A u današnjoj temi želimo analizirati izraz "što dalje u šumu", čiji završetak još uvijek vole malo promijeniti. I pokušajmo otkriti pravu ideju, počevši od podrijetla.

"Što dalje u šumu, to više drva za ogrjev" - odakle izraz i koje je njegovo značenje?

Poslovica je sastavni dio svake nacionalne kulture, nacionalnog folklora. Kratke, mudre i životno korisne fraze ljudi su oduvijek nastojali sačuvati u zapisima i prenositi ih s koljena na koljeno kao dragocjene upute svojim potomcima. Iznimka nije bila ni sada dobro poznata poslovica - "što dalje u šumu, to više drva".

  • Vjeruje se da je ona ruskog podrijetla. U svakom slučaju, prve slične fraze "Dalje u šumu - više drva za ogrjev", "Što dalje u šumu, to više drva za ogrjev" nalaze se u ruskim djelima 17. i 17. stoljeća.
    • Kasnije se fraza bliska današnjoj formulaciji "što dalje u šumu, to više drva" može vidjeti u "Vodvilju" Antona Pavloviča Čehova (1884.). I također u "Večerima na farmi u blizini Dykanke" Mikole Vasiljeviča Gogolja (1931.-1932.) i "Poslije jednog dana" (1960.) Volodimira Fjodoroviča Tendrjakova.
    • Ova se poslovica spominje u tumačećem rječniku Volodimira Dahla. Iako neki izvori upućuju na njezino moldavsko, pa čak i poljsko podrijetlo.
Ima doslovno više drva za ogrjev duboko u šumi
  • Ali nije važno gdje je rođena ova poslovica. Isprva je to, najvjerojatnije, bio mudar savjet. I odražava način života i svakodnevicu naših dalekih predaka. Uostalom, u to je vrijeme drvo za ogrjev bilo glavna komponenta prosperitetnog života ljudi, osiguravajući njihovu egzistenciju u hladnim zimskim mjesecima.
    • Drvom za ogrjev grijale su se kuće, prostorije za stoku, ložile su se peći za kuhanje, topile su se kupke u kojima se zimi moglo prati. Drva za ogrjev počela su se sakupljati mnogo prije početka hladnog vremena, a to se uglavnom radilo ručno. U krajnjem slučaju koristili su konje, slagali drva na kladu i dovozili ih kući.
    • Naravno, brzo su posječene sve šume, snježni nanosi i šumarci najbliži naseljima. A grmlje za potpalu već je skupljeno. Stoga se svake godine pokazalo sve težim zaliha drva za zimu.
  • To se moglo učiniti jedino zalaskom duboko u šumu, što je zahtijevalo znatan trud i vrijeme. Tako se mudar savjet postupno pretvorio u poslovicu, ima doslovno značenje - "želiš biti s drvima za zimu - za to se moraš više potruditi." Nešto kasnije pojavilo se još jedno figurativno značenje ove poslovice – „što više učiš, to više znanja stječeš“.

Važno: Vrijedi napomenuti da je u dubini šume, gdje je bilo manje ljudi, a više drva za ogrjev, teret postao teži. Da, moglo se sakupiti dobra drva za ogrjev u znatnim količinama, ali ih je trebalo i prevoziti kući. A u gustu šumu s kolima nećeš. Stoga je čak iu tim dalekim vremenima ovaj izraz zvučao kao upozorenje da ćete, osim napora da dobijete i nabavite "drvo za ogrjev", morati platiti cijeli put natrag.

  • Kako su godine prolazile, problem drva za ogrjev postajao je manje važan za ljude. Uostalom, počeli su ih kupovati od kolekcionara, a na mnogim su mjestima počeli koristiti prirodni plin. Ali stara poslovica nastavila je svoje postojanje, postupno dobivajući alegorijsko značenje: "što se događaji dalje razvijaju, to se više poteškoća i prepreka pojavljuje na putu."
Ali što ih je više, to je teret teži
  • Stoga je izreka "što dalje u šumu, to više drva za ogrjev" u različitim vremenima imala različita značenja, a upotrebljavala se i doslovno i figurativno. A sada se može primijeniti u raznim situacijama. Ali češće se koristi u prenesenom značenju, kada se želi govoriti o problemima i teškoćama koje se javljaju pri upuštanju u neki proces.
    • Ili o osobi koja, radi ostvarenja sebičnih ciljeva, sve češće čini nedolične radnje. Na primjer, takav grubi primjer je kada osoba laže. Lagao je o jednom detalju i jednoj osobi. Ali onda se taj krug povećava, kao i arsenal ovih detalja. I sve to morate nositi na svojim plećima.
  • I bez obzira na sve, čak i uz dobra djela, na primjer, prilikom stjecanja drugog obrazovanja, pojavit će se drugi problemi, mali poput drva za ogrjev. Ali to ne znači da trebate odustati od bilo kakvih nastojanja. Samo uvijek budi odgovoran za svoje postupke!
  • I nikada ne zaboravite da teret drva za ogrjev postaje sve teži. Stoga se ne biste trebali preopteretiti. Uostalom, poslužit će još jedna poslovica: "dvije muhe možeš loviti jednim udarcem, ali nijednu nećeš uloviti." Što više drva za ogrjev sakupite koje vam ne stane u ruke, to su veće šanse da ćete ga razbacati. Stoga, proračunajte svoju snagu!

Video: Ruske narodne poslovice